20 January, 2010

La Vieillesse

Elle nageait doucement et aspirait la propre air, qui n'avait pas été touché par les polluants chimiques des grandes villes. La vieillesse, tout rouge vif et furieux, brillait beaucoup plus clairement sans la présence du brouillard. L'atmosphere la calmait, et bientôt un gros nombre d'etoiles ont régné le ciel. Elle a décidé de rester dans le lac, car elle n'avait pas d'obligations lá-haut, à la ferme. C'était sa retraite, son endroit pour se détendre, loin des responsabilités de sa propre vie.

Pendant son enfance, la ferme avait été une grande source de plaisir. Elle aidait son grand-pére à donner à manger les moutons, se roulait l'engin et faisait du ski nautique au lac. Chaque minute s'est rempli avec les rigolades et son petit corps était épuisé au fin du vacance.

Cependant dans sa jeunesse, quand même elle aidait autour de la ferme, elle est venue surtout pour loger et savourer l'hospitalité de ses grand-parents lorsque elle avait besoin de soulager sa tension. L'ironie, c'était que chez elle, engouffré par l'inquietude, elle n'appreciait pas les appels de lui, mais aussi tôt qu'elle est passé quelques jours avec eux, leurs caractères ne l'enérvaient plus. Tout était bien, et ses rêves representaient la petite brise du soir....

She swam slowly and breathed in the fresh air, untouched by the chemical fumes of the city.
The sunset, bright red and furious, shone more clearly without the presence of smog. The atmosphere calmed her, and pretty soon the numerous stars ruled the sky. She decided to stay in the lake, for she had no obligations here on the farm. This was her retreat, her place of relaxation, far from the responsibilities of everyday life.

During her childhood, the farm had been a sorce of great pleasure. She helped her grandfather feed the sheep, drove the ute and water-skiied. Every minute was filled with excitement and her little body was exhausted by the end of the holidays.

However in her adolescence, though she still helped around the farm, she came mostly to stay and savour the hospitality of her grandparents when she needed to relieve tension. Ironically, when at home and engulfed in stress, she dreaded their phonecalls. But as soon as she was up at the farm, spending whole days with them, their characters no longer annoyed her. Everything was well and she dreamt of light evening breeze.....


Image par Erin Fischer - 2008

No comments:

Post a Comment

Followers

Contributors